BRAZILIAN ASSOCIATION OF ART CRITICS ABCA - POETIC RESISTANCE

ART, CRITICISM AND HUMAN RIGHTS 25-27 NOV

Registration is now open for the ABCA Journey, which will take place in an online format on the 25th, 26th and 27th of November.

 
PHOTO-2020-11-22-05-28-09.jpg

In the 2020 edition, the theme “Poetic resistance: art, criticism and human rights” meets the need to achieve a transdisciplinary look at art, artists, works, as well as the relationship among new geographies in the art system. The event is sponsored by PAEP/CAPES public notice and will be held in partnership with the Federal University of Southern Bahia (UFSB), by the Pro-Rectory of Extension and Culture (Proex) and UFSB’s art courses. The ABCA Journey’s mission is to promote the approximation and exchange between its members and researchers working in the areas of history, art theory and criticism, encouraging interdisciplinary studies and contributing to the sphere of visual arts and to the fields of education, science and culture. In addition to the round tables bound by the Journey’s central theme, there will be an art exhibition of the digital residency “CARA” – Artistic Co-Creations – Resistances and Ancestries, organized by KOKIR collective and the NGO Thydêwá, and which will gather art and indigenous students from UFSB. PDF summaries of texts will also be available on the event website to be published in its proceedings.

The art courses at UFSB favor in their genesis and methodologies the prominence of voices excluded from the history of art, and the effects and issues arising from the construction of subalterization and the rejection of the non-Eurocentric. However, beyond the simplistic rupture of exchanging the colonial for the non-colonial, they mainly propose a continuous and dynamic movement to ensure the multiplicity and heterogeneity of knowledge and practices that inhabit the contemporary scene. The aim of the 2020 Journey is to treat this theme from a plural perspective, which promotes intercross between aesthetic and social expressions, and odds for the understanding of a “sharing of the common good”.

That is, just as the revision of human rights involves the reinvention of its universal character, the construction of a new artistic paradigm should be established from the spaces of subjectivities and their possible insertions in communities and daily life. Based upon the understanding of the bond between human rights and the arts set by everyday social relations, culture and local and autonomous sensibility, the journey’s nature is of a heterogeneous space for listening and dialogue.

Due to the current COVID-19 pandemic issue, the theme addressed in this journey becomes even more relevant since a possible reinvention of artistic practice is envisaged for the near future. Significant social changes are already being reflected in the field of arts. Therefore, this journey, despite the subjective limitations of virtual meetings, aims to contribute significantly to the discussions around art in this uncertain and complex period. It will function as a space for discussions, to foster creation and reflection, and contemporary art dissemination, especially from the perspective of artists, researchers, teachers and students involved in thinking about new epistemologies and centralities in the arts, revealing other ways of existing and practicing artistic knowledge.


In recent years, ABCA has remained steadfast in order to promote national and international journeys aiming to expand the space for debate and research dissemination. In 2015, the “ABCA Journey: Latin American Art” took place in Sao Paulo; in 2016 the “ABCA Journey: Institutions and Critics – Interfaces and Art Reflections”, gathered specialists in Florianópolis. In 2017, the Archive and Memory Journey, at USP. In 2018, the Concrete Art and Constructive Strands Journey, at UFMG. In 2019, the Synthesis of Arts: memory and actuality, at UnB. Other milestones are the publications resulting from these meetings, such as the Research on Balance and Perspectives magazine (2013), published sponsored by CAPES (Council for Higher Education) and the University of Sao Paulo Pro-Rectory of Postgraduate Studies; and the edition of the magazine Concrete Art and Constructive Aspects: Theory, Criticism and History of Artistic Technique.

http://abca.art.br/jornada-abca-2020

WEBINAR - Une nouvelle panoramique de l’histoire de la critique d’art

Discussion avec / with Jesus-Pedro Lorente, Elisabeth Couturier et Paula Barreiro

AICA INTERNATIONAL WEBINAR, 2.12.2020, 6 pm (Paris)

Language: French

 

Is art criticism in crisis? It always has been, according to the title of this book, whose cover design represents art as something mental and interpreted by the critic, working alone.

Libro.jpg

Criticism is indeed a solitary practice, although critics are fully part of the artistic system and professional networks. Their field of influence may be local, national or international, depending on the language of work; but these linguistic identities should not be closed reserves. AICA is an association that fosters links between art critics from different cultural contexts, bringing them together in multilingual events or, as in this case, inviting them to exchange in French around a book published in English by a Spanish author.

Based on the recently published book Great Art Critics (1750-2000) Emergence of a Profession in Permanent Crisis, this webinar proposes an exchange between its author Jesus-Pedro Lorente (Professor of Art History at the University of Zaragoza), Elisabeth Couturier (AICA France, President) and Paula Barreiro (Professor of Contemporary Art History at the University of Grenoble-Alpes).

La critique d'art est-elle en crise ? Elle l'a toujours été, selon le titre de ce livre, dont le graphisme de la couverture représente l'art comme une chose mentale et interprété par celui qui critique, travaillant seul(e).

La critique est en effet une pratique solitaire, bien que les critiques fassent pleinement partie du système artistique et des réseaux professionnels. Leur champ d'influence peut être local, national ou international, en fonction de la langue de travail; mais ces identités linguistiques ne doivent pas être des réserves fermées. L'AICA est une association qui favorise les liens entre les critiques d'art de différents contextes culturels, les rassemblant dans des événements multilingues ou, comme dans le cas présent, les invitant à échanger en français autour d'un d'un livre publié en anglais par un auteur espagnol.

A partir du livre récemment publié Great Art Critics (1750-2000) Emergence of a Profession in Permanent Crisis, ce webinare propose un échange entre son auteur Jesus-Pedro Lorente (Professeur d’histoire de l’art à l’Université de Saragosse), Elisabeth Couturier (AICA France, Présidente) et Paula Barreiro (Professeure d’histoire de l’art contemporain à l’Université de Grenoble-Alpes).

 

J. Pedro Lorente est Professeur d'histoire de l'art à l'Université de Saragosse, Vicepresident de l'Association internationale des critiques d'art, membre des conseils d'administration de l'Association espagnole des critiques d'art et de l'Association aragonaise des critiques d'art et directeur du magazine trimestriel de ce dernier (www.aacadigital.com). Son livre principal sur la critique d'art est Grandes críticos de arte (1750-2000). Surgimiento y desarrollo de una profesión en crisis permanente. Gijón, Trea, 2017 (publié en anglais par Mimesis International en 2020). Ses autres publications récentes incluent les livres : Arte público y museos en distritos culturales. Gijón: Trea, 2018 (version anglaise publiée en 2019 par Routledge), et Los museos de arte contemporáneo: noción y desarrollo histórico, Gijón, Trea, 2008 (édité en français par L'Harmattan en 2009, en anglais par Ashgate dans 2011, en turc par l'Université d'Istanbul en 2016).

Elisabeth Couturier est journaliste et critique d'art. Elle écrit régulièrement pour les magazines Art Press, Paris Match, l'Œil et Historia. Elle dirige la collection Le Guide aux éditions Flammarion dont elle a signé trois titres :  L'Art Contemporain, Le Design, et La Photographie Contemporaine. Elle produit des émissions et documentaires artistiques pour France 2, France 3, France 5 et Canal+. Elle a animé sur France Culture l'émission hebdomadaire Les  jeudis de l'exposition. Elle est l'auteure de la collection de films Les petits secrets des grands tableaux( 20 x 26 minutes) diffusée sur ARTE. Elle participe à de nombreux jury et donne régulièrement des conférences sur l'art contemporain. Elle est Présidente de l'AICA France . 

Paula Barreiro est Professeure d’histoire de l’art contemporain à l’Université de Grenoble-Alpes/Laboratoire LARHRA UMR 5190. Depuis 2007, sa carrière professionnelle s’est développée au sein d’institutions européennes telles que l'INHA à Paris, l'Université de Liverpool, l'Université de Genève et des institutions espagnoles telles que le CSIC et l’Université de Barcelone. Elle s’intéresse aux échanges artistiques, à la critique d’art, aux politiques et réseaux culturels en Europe et en Amérique latine pendant la guerre froide, analysant les développements multiples de la modernité dans un contexte déjà globalisé. Ses dernières publications sont Atlantico Frío: Historias transnacionales del arte y la política en los tiempos del telón de acero, 2019 (éditeur unique); Avant-garde Art and Criticism in Francoist Spain, 2017; Modernidad y vanguardia : rutas de intercambio entre España y Latinoamérica, 2015 (édité avec Fabiola Martínez); Crítica(s) de arte : discrepancias e hibridaciones de la Guerra Fría a la globalización, 2014 (avec Julian Díaz); La abstracción geométrica en España, 2009. Elle est membre du Comité Scientifique et Culturel des Archives de la Critique d'Art (Rennes) et du comité éditorial de Critique d'Art.

Please subscribe before November 30th at this address: aicainternational.webinar@gmail.com

Veuillez vous inscrire avant le 30 novembre à cette adresse: aicainternational.webinar@gmail.com

*CALL FOR CANDIDATES * APPEL A CANDIDATURES * CONVOCATORIA*

During our upcoming online Ordinary General Assembly on December 14th we will elect:

  • 3 Vice-Presidents

  • 1 Chair of the Censorship and Freedom of Expression Committee

  • 10 International Board Members.

Chair of Committee applications must include a CV and a letter of intent, and need to be sent to the AICA International office before November 10th (aica.office@gmail.com).

and

International Members applications must include a CV and a letter of intent, and need to be sent to the AICA International office before December 11th (aica.office@gmail.com).

We will communicate Vice-Presidents applications in the coming days.

Find HERE the official Call for Candidates

~~~

Lors de notre prochaine Assemblée Générale qui se tiendra en ligne le lundi 14 décembre 2020,

nous élirons:

  • 3 Vice-Président/e/s

  • 1 Président.e du comité Censure et Liberté d’Expression

  • 10 Membres du Conseil d’Administration international

Les candidatures au poste de Président.e de comité doivent inclure un CV et une lettre d'intention, et doivent être envoyées au bureau international de l'AICA avant le 10 novembre (aica.office@gmail.com).

ainsi que les candidatures aux postes de Membres du Conseil d’Administration International doivent inclure un CV et une lettre d'intention, et doivent être envoyées au bureau international de l'AICA avant le 11 décembre (aica.office@gmail.com).

Nous communiquerons les candidatures des Vice-Président.e.s dans les prochains jours.

Trouvez ICI l’appel à candidature officiel

~~~

Durante nuestra próxima Asamblea General Ordinaria en línea, que tendrá lugar el lunes 14 de diciembre de 2020, elegiremos:

  • 3 Vicepresidentes

  • 1 Presidente del Comité de Censura y Libertad d’expresión

  • 10 miembros de la Junta Internacional

Las solicitudes para el cargo de Presidente del Comité deben incluir un currículum vitae y una carta de intención, y deben enviarse a la oficina de AICA Internacional antes del 10 de novembre (aica.office@gmail.com).

y las solicitudes de los Miembros de la Junta International deben incluir un currículum vitae y una carta de intención, y deben enviarse a la oficina de AICA Internacional antes del 11 de diciembre (aica.office@gmail.com).

Comunicaremos las propuestas de los Vicepresidentes en los próximos días.

Encuentra AQUÍ la convocatoria oficial

AICA INTERNATIONAL PRESIDENTIAL ELECTIONS - 2nd ROUND

According to the first round results, Danièle Perrier (AICA Germany) and Lisbeth Rebollo-Gonçalves (AICA Brazil) are the two candidates for the second round. The vote will open on November 2nd and close on November 12th.

All AICA paid-up members can vote for the AICA International presidential election! If you haven’t received your EBallot username and log-in password by November 2nd, please contact: aica.office@gmail.com

~~~

Según los resultados de la primera ronda, Danièle Perrier (AICA Alemania) y Lisbeth Rebollo-Gonçalves (AICA Brasil) son las dos candidatas para la segunda ronda. La votación se abrirá el 2 de noviembre y se cerrará el 12 de noviembre.

Todos los miembros de la AICA que hayan pagado pueden votar en las elecciones presidenciales de la AICA Internacional. Si entre el 2 de noviembre no ha recibido su nombre de usuario y contraseña de acceso de EBallot, por favor contacte: aica.office@gmail.com

~~~

Selon les résultats du premier tour, Danièle Perrier (AICA Allemagne) et Lisbeth Rebollo-Gonçalves (AICA Brésil) sont les deux candidates pour le second tour. Le vote s'ouvrira le 2 novembre et se terminera le 12 novembre. Tous les membres de l'AICA en règle peuvent voter pour l'élection présidentielle internationale de l'AICA ! Si, entre le 2 novembre, vous n'avez pas reçu votre nom d'utilisateur et votre mot de passe de login pour le vote électronique avec EBallot, veuillez contacter: aica.office@gmail.com

Click HERE for Danièle Perrier CV (in three languages) and presentation videos in French and Spanish

Haga clic AQUÍ para ver el CV de Danièle Perrier (en tres idiomas) y los vídeos de presentación en francés y español

Cliquez ICI pour le CV de Danièle Perrier (en trois langues) et les vidéos de présentation en français et en espagnol

 

Click HERE for Lisbeth Rebollo-Gonçalves CV (in three languages) and presentation videos in French and Spanish

Haga clic AQUÍ para ver el CV de Lisbeth Rebollo-Gonçalves (en tres idiomas) y los vídeos de presentación en francés y español

Cliquez ICI pour le CV de Lisbeth Rebollo-Gonçalves (en trois langues) et les vidéos de présentation en français et en espagnol

Letter Philip Guston

The Censorship and Freedom of Expression Committee

October 23, 2020

 

Dear Colleagues,

 

The International Association of Art Critics (AICA) wishes to express disappointment over the decision to postpone the retrospective, Philip Guston Now, which was to open at the National Gallery Washington DC, June 2021 (other venues: Museum of Fine Arts, Houston, Tate Modern, London, Museum of Fine Arts, Boston). AICA is a global organization, established in 1948, comprising art critics who desire to improve international cooperation and fellowship in fields of artistic creativity, mediation and endeavor. AICA’s core value is freedom of expression and resisting any threat to it.

 

Philip Guston Now, rescheduled for 2024, could easily become a watered-down solo show. From the New York Times, September 25, 2020, “The decision came after museums organizing the exhibition decided that Guston’s familiar motif of cartoonish, haggard white–hooded Ku Klux Klansmen needed to be better contextualized for the current political moment.” 

 

AICA International urges the National Gallery Washington DC to desist from punishing artists for the peaceful exercise of their right to freedom of expression. AICA International strongly deplores the National Gallery Washington DC attitude is the opposite of the international rights to freedom of expression.

 

On behalf of AICA,

Lisbeth Rebollo GONÇALVES                                           Burcu PELVANOĞLU

President of AICA                                                                Chair of Censorhip and Freedom of Expression Committee

Campaing link: https://www.change.org/p/the-national-gallery-washington-dc-philip-guston-now/share_for_starters?just_created=true&tag_selected=human_rights

Downloadable pdf version of this lettere HERE

ONLINE INTERNATIONAL CONFERENCE organized by AICA TURKEY

ARTWORLD, REFLEXES AND ALTERNATIVE NEW WORLD 

In response to the Covid-19 pandemic throughout the world, AICA Turkey starts a fully online conference, enabling participants to carry out their academic research. Entitled “Artworld, Reflexes and Alternative New World”, the congress will investigate topics such as Art in the Time of Pandemic, Impact of COVID-19 on Art and Culture, and Global Art World and Its Response to Coronavirus. AICA invites academics and researchers dealing with interdisciplinary studies, engaged in research in art criticism and art history to join the online conference this November. The language of the Conference is English. The scientific committee of the conference consists of precious names.

For further information you can visit the conference’s website: www.aicaon2020.com


 

Conférence internationale en ligne organisée par AICA - TURQUIE

LE MONDE DE L'ART, LES RÉFLEXIONS ET LE NOUVEAU MONDE ALTERNATIF

En réponse à la pandémie de Covid-19 dans le monde, AICA Turquie organise une conférence entièrement en ligne, permettant aux participants de PRÉSENTER leurs recherches universitaires.  Sous le titre "Le monde de l'art, réflexions et nouveau monde alternatif", La Conférence  examinera des sujets tels que l'art en temps de pandémie, l'impact du COVID-19 sur l'art et la culture ou le monde de l'art et sa réponse  au  coronavirus.  L'AICA  invite des universitaires et des chercheurs issus de  champs d'études interdisciplinaires traitant de la recherche en critique et en histoire de l'art à se joindre à la conférence en ligne de novembre. La langue de la conférence est l'anglais.  Le comité scientifique de la conférence est composé de noms prestigieux.

Pour plus d'informations, vous pouvez visiter le site Web de la conférence: www.aicaon2020.com


Conferencia Online International organizada por AICA – TURQUÍA    

El MUNDO DEL ARTE, REFLEJOS Y NUEVO MUNDO ALTERNATIVO

En respuesta a la pandemia de Covid-19 en todo el mundo, AICA Turquía inicia una conferencia totalmente en línea, que permite a los participantes llevar a cabo su investigación académica. Bajo el título “El mundo del arte, reflejos y nuevo mundo alternativo”, el congreso investigará temas como el arte en tiempos de pandemia, el impacto del COVID-19 en el arte y la cultura o el mundo global del arte y su respuesta al coronavirus. AICA invita a académicos e investigadores que desde los estudios interdisciplinarios se ocupan de la investigación en crítica de arte e historia del arte a unirse a la conferencia en línea este noviembre. El idioma de la Conferencia es el inglés. El comité científico de la conferencia está formado por nombres prestigiosos. Para más información puede visitar el sitio web de la conferencia: www.aicaon2020.com

AICA International Presidential Elections 2020 - CANDIDATES PRESENTATIONS

*We are pleased to announce the candidates for our next INTERNATIONAl president’s election * Nos complace anunciar los candidatos para nuestra próxima elección de presidente Internacional * Nous avons le plaisir d'annoncer les candidat.e.s pour l’election de notre prochain.e président.e International.e*

Alfredo Cramerotti (AICA UK)

Alfredo Cramerotti (AICA UK)

Danièle Perrier (AICA Germany)

Danièle Perrier (AICA Germany)

Lisbeth Rebollo-Gonçalves        (AICA BR)

Lisbeth Rebollo-Gonçalves (AICA BR)

Click on the candidates’ images to read their proposals and CVs

Haga clic en las imágenes de los candidatos para leer sus propuestas y CV.

Cliquez sur les images des candidat.e.s pour lire leurs propositions et CV.

In The Process: A project of AICA South Caribbean

In the Process: Artists Interviews

A project of AICA South Caribbean

unnamed (2).jpg

in the process is an online interview series developed by AICA Southern Caribbean, a regional chapter of the International Art Critics Association. Join our members each month as they spotlight the work of artists from the Caribbean. Conversations delve into the ideas and experiences of creative practitioners. Get insight into their art-making process and the ongoing work of creating and communicating meanings.

This new series will launch on Friday, September 18th at 1 pm EST (Eastern Standard Time), 6 pm BST (British Standard Time) when AICA Southern Caribbean president Allison Thompson will be in conversation with artist, researcher, and curator Alberta Whittle.

in the process est une série d’interviews en ligne,  développée par l’Aica Caraïbe du Sud, une section inter régionale  de l’Association  internationale des critiques d’art. Joignez – vous à nos membres pendant qu’ils valorisent le travail des artistes de la Caraïbe. Ces entretiens approfondissent les idées et les expériences des créateurs. Découvrez un aperçu de leur démarche artistique  et de leur travail continu de création et de transmission.

Cette série sera lancée le vendredi 18 septembre à 13H HNE ( heure normale de l’Est) soit 18H BST ( Britih summer time)  lorsque la Présidente de l’Aica Caraïbe du Sud, Allison Thompson, s’entretiendra avec l’artiste, chercheur et curator  Alberta Whittle.

unnamed (1).png

Alberta Whittle (b. 1980, Barbados) lives and works between Barbados, Scotland and South Africa.  Informed by diasporic conversations, Alberta considers radical self-love and collective care key methods in battling anti-blackness. Her practice involves choreographing interactive installations, using film, sculpture and performance as site-specific artworks in public and private spaces. Whittle’s recent solo exhibition How Flexible Can We Make the Mouth at Dundee Contemporary Arts in Scotland, focused on healing, writing and speech as means of self-liberation. Alberta was one of ten recipients of the 2020 Turner Bursaries, awarded this year in lieu of the Turner Prize nominations, to artists “chosen for their significant contributions to new developments in contemporary art.” She was a RAW Academie Fellow at RAW Material Dakar in 2018 and the Margaret Tait Award winner for 2018/19. Whittle is also the recipient of the 2020 Frieze Artist Award. She is a Committee Member at Transmission Gallery in Glasgow and a Board Member of SCAN (Scottish Creative Art Network). There are a number of exciting events coming up for Whittle including participation in the Liverpool Biennial and the British Art Show 9, both in 2021.

Alberta Whittle (née en  1980, à Barbade) vit et travaille entre la Barbade, l’Ecosse et l’Afrique du Sud.  S’appuyant sur des échanges en diaspora, Alberta considère que l’amour de soi et l’attention aux autres sont des  méthodes- clefs  contre la mouvance anti-blackness (1). Elle chorégraphie des installations interactives, utilisant le film, la sculpture et la performance  dans des oeuvres in situ présentées dans des espaces publics et privés. Sa récente exposition individuelle  How Flexible Can We Make the Mouth au Centre d’art contemporain de Dundee  en Ecosse , portait sur la guérison, l’écriture et la parole comme moyens d’auto- libération. Alberta a été l’une des dix récipiendaires des bourses Turner de 2020, décernées cette année en remplacement des nominations au Prix Turner, à des artistes « choisis pour leurs contributions importantes aux nouveaux développements de l’art contemporain ».

Elle a obtenu une bourse de la RAW Académie pour RAW material Dakar  en2018 et a été également lauréate du prix Margaret Tait pour 2018/19. Alberta  Whittle est aussi  lauréate du Frieze Artist Award de 2020. Elle est membre du comité de la Transmission Gallery de Glasgow et membre du conseil d’administration du SCAN (Scottish Creative Art Network). Un certain nombre d’événements passionnants sont au programme d’Alberta , y compris la participation à la biennale de Liverpool et le British Art Show 9, les deux en 2021.

(1)Blackness  : cette notion, difficilement traduisible en français, désigne la culture produite par des individus noirs (la négritude au sens large et pas seulement le mouvement historique) et l’africanité sociale et culturelle transcontinentale de la diaspora. La blackness serait alors la contribution noire à la culture, sans la faire reposer sur une évidence biologique et même, au contraire, en cherchant à comprendre les ressorts culturels et sociaux qui en sont la condition;  (Pedro Morais in Zero2)

unnamed.png

REGISTER NOW:

FRANÇAIS: https://aica-sc.net/2020/08/28/aica-caraibe-du-sud-in-the-process-conversations-en-ligne/

ENGLISH :https://aica-sc.net/2020/08/28/aica-south-caribbean-in-the-process-interviews-on-line/

About AICA Southern Caribbean

AICA Southern Caribbean is a regional section of the International Art Critics Association with members in Barbados, Bermuda, Curaçao, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Trinidad and Tobago as well as the wider Caribbean Diaspora. AICA brings together art critics who wish to develop international cooperation in the area of the creative arts, and in building awareness of artistic culture. Its aim is to promote the disciplines of art criticism and contribute to building firm methodological foundations. One of the main aims of AICA Southern Caribbean is promoting communication and interaction between art critics and artistic communities of the region, and the diaspora.

A propos de l’AICA CARAÏBE DU SUD

l ‘AICA CARAÏBE DU SUD  est une section régionale de l’Association internationale des critiques d’art avec des membres à  Barbade,  à Curaçao, en Guadeloupe, en Haïti, en Jamaïque, en Martinique, à Trinidad et Tobago ainsi que dans les pays de la diaspora caribéenne.  L’AICA réunit des critiques d’art qui souhaitent développer la coopération internationale dans le domaine des arts visuels et la sensibilisation à la culture artistique. Son objectif est de promouvoir les disciplines de la critique d’art et de contribuer à la construction de bases méthodologiques solides. L’un des principaux objectifs de l’AICA Caraïbe du Sud est de promouvoir la communication et l’interaction entre les critiques d’art et les communautés artistiques de la région, et la diaspora.

Sarah Wilson in conversation with Sheila Hicks - AICA UK Zoom Event

American artist Sheila Hicks in conversation with art historian Sarah Wilson (AICA UK) about her career and work. The encounter took place in Hicks’ parisian studio, and was live recorded on Zoom on July 15th, 2020.

This recording is one of a series of conversations with artists undertaken by AICA UK (www.aicauk.org)

Language: English


L'artiste américaine Sheila Hicks en conversation avec l'historienne de l'art Sarah Wilson (AICA UK) au sujet de sa carrière et de son travail. La rencontre a eu lieu dans le studio parisien de Hicks, et a été enregistrée en direct sur Zoom le 15 juillet 2020.

Cet enregistrement fait partie d'une série de conversations avec des artistes entreprises par l'AICA UK (www.aicauk.org)

Langue : Anglais


La artista americana Sheila Hicks en conversación con la historiadora de arte Sarah Wilson (AICA UK) sobre su carrera y trabajo. El encuentro tuvo lugar en el estudio parisino de Hicks, y fue grabado en vivo en Zoom el 15 de julio de 2020. Esta grabación es una de una serie de conversaciones con artistas realizadas por AICA UK (www.aicauk.org)

Lenguaje: Inglés

Sheila Hicks, who lives in Paris and New York, is known for her innovative and experimental weavings and sculptural textile art. She incorporates personal narratives and uses distinctive colours and natural materials in her large-scale works.

Hicks was born in Hastings, Nebraska, and received her BFA and MFA degrees from Yale University. A Fulbright scholarship in 1957-8 took her to Chile where she developed her interest in working with fibre. She went on to found workshops in Mexico, Chile, and South Africa, and work in Morocco and India.
She exhibits globally, with recent presentations of her work including the Venice Biennale (2017), the Whitney Biennale (2014), and the São Paulo Biennale (2012). She had a major solo exhibition, Lignes de vie, at the Centre Pompidou in 2013. Her exhibition at The Hepworth Wakefield, planned for the summer of 2020, has been postponed to a later date owing to Covid-19. Hicks’s works can be found in many major public collections including: the Metropolitan Museum of Art; the Museum of Modern Art, New York City; the Museum of Fine Arts Boston; The Art Institute of Chicago; the Victoria & Albert Museum, London; the Stedelijk Museum, Amsterdam; the Centre Pompidou, Paris; the Museum of Modern Art, Tokyo; and the Museo de Bellas Artes, Santiago.

Sarah Wilson is an art historian and curator whose interests extend from post-war and Cold War Europe and the USSR to contemporary global art. She is a Professor of Modern and Contemporary Art at the Courtauld Institute of Art, University of London, and is a member of AICA-UK.


Sheila Hicks, qui vit à Paris et à New York, est connue pour ses tissages innovants et expérimentaux et son art textile sculptural. Dans ses œuvres à grande échelle, elle intègre des récits personnels et utilise des couleurs distinctives et des matériaux naturels.

Hicks nait à Hastings, dans le Nebraska, et obtient une licence et une maîtrise en beaux-arts à l'université de Yale. Une bourse Fulbright en 1957-8 l'emmène au Chili où elle développe son intérêt pour le travail des fibres. Elle a ensuite fondé des ateliers au Mexique, au Chili et en Afrique du Sud, et travaillé au Maroc et en Inde. Son travail a été montré dans le monde entier et a été récemment présenté à la Biennale de Venise (2017), à la Biennale de Whitney (2014) et à la Biennale de São Paulo (2012). Le Centre Pompidou lui consacre une importante exposition personnelle, Lignes de vie, en 2013. Son exposition à The Hepworth Wakefield, prévue pour l'été 2020, a été reportée à une date ultérieure en raison de la pandémie. Les œuvres de Hicks font partie de nombreuses collections publiques importantes, notamment : le Metropolitan Museum of Art ; le Museum of Modern Art, New York ; le Museum of Fine Arts Boston ; l'Art Institute of Chicago ; le Victoria & Albert Museum, Londres ; le Stedelijk Museum, Amsterdam ; le Centre Pompidou, Paris ; le Museum of Modern Art, Tokyo ; et le Museo de Bellas Artes, Santiago.

Sarah Wilson est historienne de l'art et conservatrice dont les intérêts s'étendent de l'Europe de l'après-guerre et de la guerre froide à l'URSS, en passant par l'art mondial contemporain. Elle est professeur d'art moderne et contemporain au Courtauld Institute of Art, Université de Londres, et est membre de l'AICA UK.


Sheila Hicks, que vive en París y Nueva York, es conocida por sus tejidos innovadores y experimentales y su arte textil escultural. Incorpora narrativas personales y utiliza colores distintivos y materiales naturales en sus obras a gran escala.

Hicks nació en Hastings, Nebraska, y obtuvo sus títulos de BFA y MFA en la Universidad de Yale. Una beca Fulbright en 1957-8 la llevó a Chile donde desarrolló su interés en trabajar con la fibra. Posteriormente, fundó talleres en México, Chile y Sudáfrica, y trabajó en Marruecos y la India. Expone a nivel mundial, con presentaciones recientes de su trabajo que incluyen la Bienal de Venecia (2017), la Bienal del Whitney (2014) y la Bienal de São Paulo (2012). Tuvo una importante exposición individual, Lignes de vie, en el Centro Pompidou en 2013. Su exposición en The Hepworth Wakefield, prevista para el verano de 2020, se ha aplazado a una fecha posterior debido a Covid-19. Las obras de Hicks pueden encontrarse en muchas de las principales colecciones públicas, entre ellas: el Museo Metropolitano de Arte, el Museo de Arte Moderno de la Ciudad de Nueva York, el Museo de Bellas Artes de Boston, el Instituto de Arte de Chicago, el Museo Victoria & Albert de Londres, el Museo Stedelijk de Ámsterdam, el Centro Pompidou de París, el Museo de Arte Moderno de Tokio y el Museo de Bellas Artes de Santiago.

Sarah Wilson es historiadora de arte y conservadora cuyos intereses se extienden desde la Europa de la posguerra y la Guerra Fría y la URSS hasta el arte mundial contemporáneo. Es profesora de arte moderno y contemporáneo en el Instituto de Arte Courtauld de la Universidad de Londres y es miembro de la AICA-Reino Unido.

AICA International Webinar with Ticio Escobar, Sept 7th

Two moments of critical reflection in the work of Ticio Escobar — a confrontation between The invention of distance and Latent aura.

Dos momentos de reflexión crítica en la obra de Ticio Escobar Confrontación entre La invención de la distancia y Aura latente.

September, 7th 5  p.m (Paris time) Language: Spanish

7 de Septiembre 11h (Hora de Paraguay) Idioma: Español

This webinar gives us the opportunity to approach the critical reflection of Ticio Escobar, the important Latin American theoretician and art critic awarded by Aica in 2011, author of the first book in the Art Critics of the World Series,  La Invención de la Distancia (The Invention of Distance).  We will follow the construction of his thought up to his recent book  Aura Latente (Latent Aura).

The invention of Distance articulates four essays based on the distance that arouses the desire of the gaze, establishes the form and  the necessary interval for the work to look, in turn, at the viewer.  That aura distance is characteristic of art: the work must detach itself from the object and move it away, even minimally, in order to process it aesthetically, conceptually and poetically and re-present it through detours that make it more complex and intensify the perception. The theme of the aura is taken up in the recently launched book, Aura Latente (Latent Aura). In this publication, the subject is considered in the context of the contingency of contemporary art, which has lost the endorsement of idealism of metaphysical origin and must be considered in situations of specific space and time.  The aura of current art is in a potential, latent state: it depends on each setting capable of activating it.

Este seminario web nos da la oportunidad de seguir la reflexión crítica del teórico y crítico de arte latinoamericano, Ticio Escobar, quien recibió el Premio de Distinción de la Asociación Internacional de Críticos de Arte – AICA, en 2011. Su libro La Invención de la Distancia fue el primer que se publicó en la Serie Art Critics of the World de AICA. En este encuentro con Ticio Escobar se hablara de dos momentos de reflexión crítica en su obra - una confrontación entre La Invención de la Distancia y Aura Latente, su más reciente publicación.

La Invención de la Distancia articula cuatro ensayos basados ​​en la distancia que despierta el deseo de la mirada, establece la forma y el intervalo necesario para que el trabajo mire, a su vez, al espectador. Esa distancia del aura es característica del arte: la obra debe separarse del objeto y alejarse, incluso mínimamente, para procesarla estética, conceptual y poéticamente y volver a presentarla a través de desvíos que lo hacen más complejo e intensifican la percepción. El tema del aura es retomado en el libro recientemente presentado Aura Latente. En esta publicación, ese tema se considera en el contexto de la contingencia del arte contemporáneo, que ha perdido el respaldo del idealismo de origen metafísico y debe considerarse en situaciones de espacio y tiempo específicos. El aura del arte actual está en un estado potencial latente: depende de cada configuración capaz de activarlo.

Ticio Escobar is born in Asunción, Paraguay, in 1947. Curator, teacher, critic and cultural promoter, he was President of the Association for the Support of Indigenous Communities of Paraguay, International Association of Art Critics - Paraguay Section, Director of Culture of Asunción and Minister of Culture of Paraguay. Author of the National Law of Culture of Paraguay and co-author of the National Heritage Law. He published around 15 individual books on theory of art and culture. He is the founder of the Museum of Indigenous Art of Paraguay, made by his personal collection. He has received international awards, as well as condecorations awarded by Argentina, Brazil and France and Honoris Causa doctorates awarded by Argentinean universities. Escobar received the Bartolomé de las Casas Award in Spain for his support of indigenous causes in America. He is the director of the Center for Visual Arts / Museo del Barro, in Paraguay.

Ticio Escobar nació en Asunción, Paraguay, en 1947, es curador, profesor, crítico y promotor cultural. Fue Presidente de la Asociación de Apoyo a las Comunidades Indígenas del Paraguay, Asociación Internacional de Críticos de Arte- Sección Paraguay, Director de Cultura de Asunción y Ministro de Cultura de Paraguay. Autor de la Ley Nacional de Cultura de Paraguay y coautor de la Ley Nacional de Patrimonio. Publicó una quincena de libros individuales sobre teoría del arte y la cultura. Es fundador del Museo de Arte Indígena de Paraguay, formado con sus colecciones Ha recibido premios internacionales, así como condecoraciones otorgadas por Argentina, Brasil y Francia y doctorados Honoris Causa concedidos por universidades argentinas. Ha recibido en España el Premio Bartolomé de las Casas por su apoyo a las causas indígenas de América.  Es director del Centro de Artes Visuales/ Museo del Barro.

Participants as interviewers: Adriana Almada writer, art critic and curator, ex president of AICA Paraguay, ex vice-president of AICA International, and Lia Colombino, art critic, standing president of AICA Paraguay, director of the Higher Institute of Art of the Faculty of Architecture, Design and Art of the National University of Asunción, and director, since 2008, of the indigenous art collection of the Museo de Arte Indígena del CAV / Museo del Barro.

Participan como entrevistadoras: Adriana Almada, escritora, crítica de arte y curadora, ex presidente de AICA Paraguay, ex vicepresidente de AICA Internacional, y Lia Colombino, crítica de arte, presidente de AICA Paraguay, directora en el Instituto Superior de Arte de la Facultad de Arquitectura, Diseño y Arte de la Universidad Nacional de Asunción y directora, desde 2008, de la colección de arte indígena del Museo de Arte Indígena del CAV/Museo del Barro.

 

👉 Please register by September 3rd at aica.office@gmail.com

👉 Registro en aica.office@gmail.com hasta el 3 de Septiembre.


Book presentation of AURA LATENTE by Ticio Escobar

The CAV/Museo del Barro presents the book Aura Latente, by Ticio Escobar, through a conversation with the Brazilian psychoanalyst Suely Rolnik. The conversation is moderated by Lia Colombino.

The book has been edited by the CAV/Museo del Barro, with cover design and care of the edition by Osvaldo Salerno, prologue by Nelly Richard and back cover text by Roberto Amigo.

The conversation is in Spanish only.

El CAV/Museo del Barro presenta el libro Aura Latente, de Ticio Escobar, a través de una conversación con la psicoanalista brasileña Suely Rolnik. La conversación es moderada por Lia Colombino.

El libro ha sido editado por la CAV/Museo del Barro, con diseño de portada y cuidado de la edición por Osvaldo Salerno, prólogo por Nelly Richard y texto de contraportada por Roberto Amigo.

La conversación es en español.

Le CAV/Museo del Barro présente le livre Aura Latente, de Ticio Escobar, à travers une conversation avec le psychanalyste brésilien Suely Rolnik. La conversation est animée par Lia Colombino.

Le livre a été édité par le CAV/Museo del Barro, avec la couverture et le soin de l'édition par Osvaldo Salerno, le prologue par Nelly Richard et le texte de la quatrième de couverture par Roberto Amigo.

La conversation se déroule uniquement en espagnol.

Please note that on September 7th at 5 pm (Paris) - 11 am (Paraguay), Ticio Escobar will be in a public Zoom conversation with Adriana Almada (AICA Paraguay) and Lia Colombino (President, AICA Paraguay). The conversation will last about 1h30 and will be held in Spanish. More info coming soon.

For registrations and questions please contact aica.office@gmail.com

El 7 de septiembre a las 17h (Paris) - 11h (Paraguay), Ticio Escobar estará en una conversación pública en Zoom con Adriana Almada (AICA Paraguay) y Lia Colombino (Presidente, AICA Paraguay). La conversación durará 1h30 y se llevará a cabo en español. Más información próximamente.

Para inscripciones y preguntas por favor contacte a aica.office@gmail.com

Le 7 septembre à 17h (Paris) - 11h (Paraguay), Ticio Escobar sera en une conversation Zoom publique avec Adriana Almada (AICA Paraguay) et Lia Colombino (Présidente, AICA Paraguay). La conversation durera environ 1h30 et se déroulera en espagnol. Plus d'informations à venir.

Pour s’enregistrer et en cas de questions, veuillez contacter aica.office@gmail.com

Public Opinion Proclamation: Hagia Sophia (Ayasofya) should remain as a museum.

Culture as a co-operative, societal enterprise is character forming and transforming in a complicated manner depending on innumerable variables. Culture, incorporating any and all material and moral values, is transferred by social communities to future generations and as such is one of the basic concepts needed to understand the past, interpret the present and possibly give shape to the future. Once this sensitive concept, as determined by communities, is detached from its context or consciously brought to the position of defending an ideology, it drifts apart from its unique and original definition, becomes dysfunctional, tends to be monotypic and corrupt. Hagia Sophia, removed from its status as a museum by means of a judgment adopted by the 10th Department of the Council of State, poses a great hazard to the protection of its structure in the short term as well as to cultural diversity in the long term. Such judgment should be promptly reversed.

The cultural value of heritage sites representing innumerable civilizations was recognized in the very early years of Republican Turkey and legislative regulations were enacted in order to preserve such a heritage and transferring it intact to the future generations. One of these sites was Hagia Sophia’s conversion into a museum and being protected as such under Council of Ministers Decree dated 1934. This decree has enabled it to be transferred to the present day. The special structure of the building which technically hosts unique architectural elements but also artistically due to the mosaics and icons of historic value preserved thereunder by means of a systematic restoration effort similar other global restoration projects. Likewise, this decree protected this cultural heritage from the hegemony of a specific clique or ideology, manifesting the neutrality of the Turkish Republic in respect of cultural policies and underlining her secular nature. This historic structure going back to the Byzantine Empire and converted into a mosque by Mehmet II after the conquest of Istanbul is still standing afoot as a result of such historic and cultural consciousness.

Hagia Sophia is one of the most important structures of both Istanbul and Turkey, reputed worldwide by its architectural as well as artistic significance in a region possessing a unique cultural diversity. However, the most recent decision taken regarding the legal status and utilization of Hagia Sophia, positioned in UNESCO’s Global Cultural Heritage as a symbol of friendship between nations and religions alike, is jeopardizing both the political position as well as its preservation and restoration.

Therefore, we are very concerned and worried about the transfer of the governance of Hagia Sophia from the Ministry of Culture and Tourism to the Religious Affairs Administration under Presidential Decree Number 2729 of Recep Tayyip Erdoğan, President and Leader of Justice and Development Party and its removal from museum status under Judgment Number 2020/2595 of the Council of State . We are requesting an urgent reversal of this disturbing decision which we believe would cause irreparable damage to cultural heritage in putting it under the control of a particular ideology and return Hagia Sophia to the status of a museum once again. We hereby announce to the public.

AICA INTERNATIONAL / AICA TURKEY

Karachi Biennale 2019 E-Catalogue Launch

Webinar and Book Launch July 25th 2020

The Karachi Biennale team cordially invites you to the unveiling of the KB19 publication and a panel discussion on the evolving relationship between art, technology and society in the times of Coronavirus.

Along with this event there will be the possibility to have limited edition drawings and images for screen savers that have been generously made available by artists.

Programme starts at 6pm (3pm CET) with a visual introduction to the KB19 E-Catalogue by its Editor Zehra Hamdani.

At 6.30 pm (3.30pm CET) panel discussion on ‘Liveness’ with the curator of KB19, the editorial and design team, moderated by Atteqa Malik.

More information about the Karachi Biennale 2019 HERE

Register by July 22nd via email to: kbtcommunications@gmail.com

Conversation with Kim Levin, July 13 at noon

Levin round.jpg

A Webinar with Kim Levin will take place on July 13 at noon (New York time).

The conversation will be about her latest book Elsewhere – The Tainted Garden and other Essays on Art, Life, and the Anthropocene which was launched by Booklocker Editor, in the U.S. Written between 1991 and 2017, Kim Levin´s essays put the focus on art and issues of the late 20th  and early 21st  centuries.

Levin examines the transitional period from the end of postmodernism to the dilemmas of the present. In these 35 essays, many of which appeared only in translation elsewhere, Levin discusses such

relevant ‘ancestors’ as Robert Rauschenberg, Sol LeWitt, Jean Tinguely, Jean-Michel Basquiat, Andy Warhol, Ana Mendieta, and Mike Kelley as well as newer artists. Linking these essays are the concepts of selective amnesia and creative misunderstanding, plus changes in the nature of time, space, the future, and the meaning of ‘elsewhere’. From the first essay, ‘Art That Makes Itself’ to the last, ‘Everywhere and Nowhere: From the Myth of Progress to the Sixth Extinction’, the undercurrent is an awareness that we exist in the era of the Anthropocene.

The Conversation will also focus on Kim Levin´s historic associations with AICA, and will be moderated by AICA Honorary president Henry Meyric-Hughes and AICA US Co-President Norman Kleeblatt, in presence of Lisbeth Rebollo Gonsalves, AICA International President.

Registrations Closed

AICA ELECTIONS 2020 - CALL FOR CANDIDATES IS NOW OPEN

Dear Colleagues,

During our online Extraordinary General Assembly scheduled on Saturday 21 November 2020, we will elect 1 International President and 3 International Vice-Presidents.

Please find the documents for Call for Candidates on our MEMBER ACCESS.

The deadline for submissions is AUGUST, 21st.

Cordially,

Marc Partouche

AICA Secretary-General

-----------------------------------

Chères et chers collègues,

Lors de notre prochaine Assemblée Générale extraordinaire en ligne programmée Samedi 21 Novembre 2020, nous allons procéder aux élections d'1 Président.e International.e, et de 3 Vice-Président.e.s.

Veuillez trouver les documents pour l'Appel à candidature dans notre MEMBER ACCESS.

Le délais pour soumettre les candidatures est fixé au 21 août.

Cordialement,

Marc Partouche

Secrétaire Général

-----------------------------------

Estimados/as colegas,

Durante nuestra Asamblea General Extraordinaria en línea programada para el sábado 21 de noviembre de 2020, elegiremos 1 Presidente y 3 Vicepresidentes.

Los documentos de la convocatoria se encuentran en nuestro MEMBER ACCESS.

La fecha límite para presentar solicitudes es el 21 de agosto.

Atentamente

Marc Partouche 

Secretario General

Applications are now OPEN for the 7th International Awards for Art Criticism

The Seventh Edition of the International Awards for Art Criticism (IAAC 7) 2020, is open to candidates from anywhere in the world writing in Chinese or English about any contemporary art exhibition held anywhere in world or, for the first time this year, on-line between 15 September 2019 and 20 December 2020. Candidates are invited to write a review of 1,500 words or 2,500 Chinese characters on any exhibition of contemporary art.

The First Prize will consist of a cash award of 10,000 Euros or the RMB equivalent of this amount (currently, around 80,000 RMB) and a fully funded short programme of visits and meetings in Shanghai or London. Each of the three Second Prizes will be awarded a cash prize of 3,500 Euros or the RMB equivalent of this amount (currently, around 30,000 RMB). The level of the Awards is pegged to a fixed amount in Euro, but international Award winners may choose to be paid either in Euro or in RMB at the official exchange rate on the day that the payment is affected.

The Organising Committee of the International Awards for Art Criticism aims to support independent critical coverage of contemporary art, away from the immediate pressures of the market, media and private patronage. The Awards are to stimulate good writing, critical thinking and dialogue and research in China, the UK and wider afield.

The objectivity of the selection process is underpinned, both by the recognised professionalism of the Chinese and English-speaking jury members and by the strict anonymity of the judging process.

>> Online brochure ENG / 官话

>> More info here: www.iaac-m21.com

>> Deadline: December 20th, 2020

>> Online submissions only through IAAC site

In Solidarity with BLACK LIVES MATTER Movement

AICA International

Statement § Déclaration § Declaración

AICA International would like to express its solidarity with Black Lives Matter Movement and outrage at the racially targeted brutality that led to the death of George Floyd in the USA.

Similar violence by the American police has led to the death of Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, David McAtee and Tony McDade in recent months.

AICA International would like to condemn systemic racial injustices in all forms and in all institutions worldwide, particularly in art museums, galleries, educational institutions and organisations where censorship and marginalisation are known to silence and disenfranchise black individuals and those from communities of color.

 

As a professional representative body of art critics with members around the world (5 000 members; 56 national sections; 95 nationalities), AICA International has an important role to play in ending racism, and in ending the curb on freedom of expression because of intolerance towards free multi-racial participation.

As an institution it is fully cognisant of the human rights abuse caused by racism and feel compelled to take the following proactive steps that will engage with both individuals and institutions:

 

AICA International will devote a special virtual noticeboard, on its website for the posting of stories from art professionals from all over the world who have experienced racism. This will be a step towards giving visibility to injustices and a wider understanding of the complicated and insidious nature of racial exclusion and silencing. This will be managed by its Censorship and Freedom of Expression Committee that has the mandate to monitor and report censorship and discrimination of all sorts.

 

The second initiative will be centred around anti-racist reforms in art institutions. We will partner and work closely, by making available our resources and our global member outreach , to organisations spearheading reforms in policies of employment, acquisitions, representation of art collections etc in art museums, galleries and art colleges to institutionalise equal rights for all art professionals.

 

AICA International is open to all professional art critics, regardless of their cultural, religious, racial or sexual identity. At its position at the crossroads of cultures, AICA International wants to serve contemporary creativity and make it and its impact accessible to all.

 ___ 

L'AICA International souhaite exprimer sa solidarité avec le mouvement Black Lives Matter et son indignation face à la brutalité raciste qui a conduit à la mort de George Floyd aux États-Unis.

Des violences similaires de la part de la police américaine ont entraîné la mort de Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, David McAtee et Tony McDade ces derniers mois.

L'AICA International souhaite condamner les injustices raciales systémiques sous toutes leurs formes et dans toutes les institutions du monde, en particulier dans les musées d'art, les galeries d'art, les établissements d'enseignement et les organisations où la censure et la marginalisation sont connues pour faire taire et priver de leurs droits les personnes racisées.

En tant qu'organisation représentative professionnelle de critiques d'art, avec des membres du monde entier (5 000 membres ; 56 sections nationales ; 95 nationalités), AICA International a un rôle important à jouer pour mettre fin au racisme et  au recul de la liberté d'expression en raison de l'intolérance à la libre participation multiraciale.

En tant qu'institution, elle est pleinement consciente des violations des droits de l'homme causées par le racisme et se sent obligée de prendre les mesures proactives suivantes qui engageront à la fois les individus et les institutions. 

AICA International consacrera une rubrique spéciale, sur son site Internet, dédiée à la publication d'histoires de professionnel.le.s de l'art du monde entier qui ont connu des discriminations raciales. Ce sera un premier pas vers la visibilité des injustices et vers une compréhension plus large de la nature complexe et insidieuse de l'exclusion raciale et du silence. Cette rubrique sera gérée par le Comité Censure et Liberté d'Expression qui a pour mission de surveiller et de signaler la censure et les discriminations de toutes sortes.

La deuxième initiative encouragera des réformes antiracistes dans les institutions artistiques. Nous travaillerons en étroite collaboration, afin de mettre à disposition nos ressources et notre rayonnement mondial auprès des membres, pour mener des réformes des politiques de recrutements, d’acquisitions, d’expositions des collections d'art, etc. dans les musées d'art, les galeries et les écoles d'art afin d'institutionnaliser l'égalité des droits pour tous les professionnel.le.s de l'art.

L'AICA International est ouverte à tous les critiques d'art, quelle que soit leur culture, leur religion, leur origine ou leur orientation sexuelle. Au carrefour des cultures, AICA International souhaite servir la créativité contemporaine afin de la rendre accessible à tous.

 ——

AICA International desea expresar su solidaridad con el Movimiento Black Lives Matter y su indignación ante la brutalidad racialmente selectiva que llevó a la muerte de George Floyd en los Estados Unidos.

Una violencia similar por parte de la policía estadounidense ha llevado a la muerte de Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, David McAtee y Tony McDade en los últimos meses.

AICA International quisiera condenar las injusticias raciales sistémicas en todas las formas y en todas las instituciones del mundo, particularmente en los museos de arte, galerías, instituciones educativas y organizaciones donde se sabe que la censura y la marginación silencian y privan a las personas negras y de comunidades de color.

Como un cuerpo representativo profesional de críticos de arte con miembros de todo el mundo (5,000 miembros; 56 secciones nacionales; 95 nacionalidades), AICA International tiene un papel importante que desempeñar para terminar con el racismo y para poner fin a la represión de la libertad de expresión debido a la intolerancia hacia la libre participación multirracial.

Como institución, es plenamente consciente del abuso de los derechos humanos causado por el racismo y se siente obligada a tomar las siguientes medidas proactivas que involucrarán tanto a las personas como a las instituciones:

AICA International dedicará un tablón de anuncios virtual especial, en su sitio web, para la publicación de historias de profesionales del arte de todo el mundo que hayan experimentado el racismo. Este será un paso para dar visibilidad a las injusticias y una forma más amplia de entender la naturaleza complicada e insidiosa de la exclusión racial y el silenciamiento. Será administrado por su Comité de Censura y Libertad de Expresión que tiene el mandato de monitorear e informar la censura y la discriminación de todo tipo. 

La segunda iniciativa se centrará en las reformas antirracistas en las instituciones de arte. Nos asociaremos y trabajaremos estrechamente con organizaciones que en museos de arte, galerías y escuelas de arte, poniendo a disposición nuestros recursos y nuestra influencia global a través de nuestros miembros, para institucionalizar la igualdad de derechos para todos los profesionales del arte liderando reformas en políticas de empleo, adquisiciones, representación de colecciones de arte, etc.. .

AICA International está abierta a todos los críticos profesionales de arte, independientemente de su identidad cultural, religiosa, racial o sexual. En su posición en la encrucijada de culturas, AICA International quiere servir a la creatividad contemporánea y hacer que su impacto sea accesible a todos.

Parution du n°54 de CRITIQUE D'ART | Release CONTEMPORARY ART CRITICISM No.54

ACTUALITé INTERNATIONALE DE LA LITTéRATURE CRITIQUE SUR L’ART CONTEMPORAIN
PRINTEMPS / ETE 2020
N°54

THE INTERNATIONAL REVIEW OF CONTEMPORARY ART CRITICISM
SPRING / SUMMER 2020
NO.54

REVUE IMPRIMéE – 168 pages – Bilingue
16 €
407 NOTES BIBLIOGRAPHIQUES ET CRITIQUES SUR 
JOURNALS.OPENEDITION.ORG/CRITIQUEDART
Périodicité semestrielle – 32 € l’abonnement (France) couplant revue imprimée + revue électronique
Abonnements et achats sur simple demande à ACA-EDITIONS@UNIV-RENNES2.FR

PRINT JOURNAL – 168 pages – Bilingual 16 €
407 REVIEWS ON BOOKS AND CATALOGUES AT JOURNALS.OPENEDITION.ORG/CRITIQUEDART
Biannual frequency – 38 € the subscription (for Europe) combining the print and the electronic journals
If you’d like to subscribe or just buy this issue, please simply write at  ACA-EDITIONS@UNIV-RENNES2.FR

EDITORIAL / EDITORIAL
Pour une littérature plasticienne / For a Visual Literature
JEAN-MAX COLARD
 
« Sous le terme de « littérature plasticienne », je voudrais essayer de nommer, c’est-à-dire rassembler et surtout cartographier tout un champ de créations littéraires particulièrement mouvant, intrinsèquement instable. Ce champ apparaît notoirement à la frontière des arts plastiques et de la littérature ; mais il concerne aussi le cinéma, la vidéo ou Internet – plus largement /l’écran/, voire /les/ /médias/ –, et encore la musique et la danse – plus largement /la scène/. Dans l’effervescence qui caractérise les interactions actuelles entre le champ de l’art et celui de la littérature (dont cette livraison de /Critique d’art/ entend à son tour témoigner), il semble nécessaire de dépasser le traditionnel flottement qui les caractérise, en proposant une terminologie plus à même de dessiner et désigner ce paysage littéraire, tout en disant son moment présent. Il est vrai que cette relation mouvante, multiple, à la fois organique et hétérogène entre lettres et arts a déjà une longue histoire – et la question se pose de savoir en quoi la période actuelle en serait un chapitre à part, ou ne serait qu’une molle continuité des avant-gardes historiques […] »
/
“With the term “visual literature”, I would like to try and name, which is to say bring together and above all map a whole field of literary works which are especially moving and intrinsically unstable. 
This field appears in particular at the boundary between the visual arts and literature; but it also has to do with film, video and the Internet—more broadly, the /screen/, and even the /media--/, and then music and dance—otherwise put, the /stage/. In the hustle and bustle which hallmarks present-day interactions between the field of art and that of literature (which it is the brief of this issue of /Critique d’art/ to attest to), it seems important to get beyond the traditional hesitancy that typifies them, by proposing a terminology more capable of /drawing/ and /designing/ this literary landscape, while at the same time describing its present moment. It is true that this moving, multiple relation, which is at once organic and heterogeneous, between letters and arts already has a lengthy history—and the question is raised as to knowing quite how the present period might represent a separate chapter, or is just a flimsy continuity of the historical avant-gardes […]”

PARUTION EN COURS / NEWLY PUBLISHED

168 PAGES
407 OUVRAGES ASSOCIéS sur journals.openedition.org/critiquedart

EDITORIAL / EDITORIAL
Pour une littérature plasticienne / For a Visual Literature - JEAN-MAX COLARD
 
ARTICLES / ARTICLES
Art contemporain et littérature : post-conceptualisme, « documentalité » et greffes créatives / Contemporary Art and Literature: post-conceptualism, “documentality” and creative grafts - MAGALI  NACHTERGAEL
 
Temporalités instables : les pratiques curatoriales à la croisée des 
chemins / Unsettled temporalities: Curatorial practice at a crossroads - OLGA FERNÁNDEZ LÓPEZ
 
Radicales, d’hier et d’aujourd’hui / Radical Women, Past and Present - CHARLOTTE FOUCHER ZARMANIAN
 
Les Pratiques sociales et l’art : ambiguïtés potentielles et pédagogie cruciale / Social Practices And Art: Potential Ambiguity, Crucial Pedagogy - RENATA MARQUEZ
 
Les Nouveaux matérialismes / New Materialisms - CLÉLIA BARBUT
 
PORTRAITS / PORTRAITS
Annie Le Brun par PAULINE GOUTAIN
Sammy Baloji par CHRISTINE BARTHE
 
TRADUCTION / TRANSLATION
« Archive Needs Poetry », extrait de /Archives sonores de la poésie - PATRICK BEURARD-VALDOYE
Introduit par / Introduced by TANIA VLADOVA
 
ARCHIVES / ARCHIVES
Des Archives invisibles dans des institutions visibles : notes sur les documents de Max Cetto / Invisible Files in Visible Institutions: Notes on Max Cetto’s Papers - DANIELA ORTIZ DOS SANTOS
Introduit par / Introduced by CARSTEN RUHL

>>> Complétez votre lecture / Read more on journals.openedition.org/critiquedart

407 OUVRAGES FRANCOPHONES ET INTERNATIONAUX REPéRéS DANS L’ACTUALITÉ
ÉDITORIALE
Livres, catalogues et créations de revues ont été confiés à 88 auteurs chargés d’évaluer la littérature sur l’art contemporain produite ces six derniers mois.
Toute la fabrique des notes de lecture en ligne sur journals.openedition.org/critiquedart
  /
407 FRENCH-SPEAKING AND INTERNATIONAL PUBLICATIONS SPOTTED ON THE PUBLISHING SCENE
Books, catalogues, and newly created reviews: a group of 88 authors was commissioned to evaluate what has been written on contemporary art over the past six months.
All the reviews at journals.openedition.org/critiquedart

___

"CRITIQUE D'ART" est éditée par les Archives de la critique d'art - 4 allée Marie Berhaut - Bât. B - 35000 RENNES - France - WWW.ARCHIVESDELACRITIQUEDART.ORG

Sylvie Mokhtari - Rédactrice en chef / Chief Editor

EDITION IMPRIMÉE: Nouvelle parution n°54 [printemps/été 2020]
EDITION ÉLECTRONIQUE: journals.openedition.org/critiquedart

>> Suivez la revue CRITIQUE D'ART sur / Follow CRITIQUE D’ART on Facebook, Twitter et Instagram

Book Release by Kim Levin, AICA Honorary president

Elsewhere: The Tainted Garden and Other Essays on Art, Life, and the Anthropocene

kimLevin_book.jpg

Written between 1991 and 2017, this perceptive commentary on the art and issues of the late 20th and early 21st centuries examines the transitional period from the end of postmodernism to the dilemmas of the present. In these 35 essays, many of which appeared only in translation elsewhere, Kim Levin discusses such relevant "ancestors" as Robert Rauschenberg, Sol LeWitt, Jean Tinguely, Jean-Michel Basquiat, Andy Warhol, Ana Mendieta, and Mike Kelley as well as newer artists. Her incisive prose is lucid, courageous, and suffused with an unconditional love for art that goes to extremes. Linking these essays are the concepts of selective amnesia and creative misunderstanding, plus changes in the nature of time, space, the future, and the meaning of "elsewhere." From the first essay, "Art That Makes Itself," to the last, "Everywhere and Nowhere: From the Myth of Progress to the Sixth Extinction," the undercurrent is an awareness that we exist in the era of the Anthropocene. And, as the environment declines, elsewhere is becoming everywhere.

Kim Levin's collection of essays, Elsewhere: The Tainted Garden and Other Essays on Art, Life, and the Anthropocene is available now on Amazon and Barnes & Noble